O Tripura Rahasya é um texto tântrico de extrema importância e muito elogiado por Ramana Maharshi. Abaixo temos a tradução de parte de um de seus versos. Esse verso trata de um dos métodos de autorrealização conhecido como Vichara e que é mencionado também no Yoga-Sutra de Patanjali.
विचार: सर्वमूलं हि सोपानं प्रथमं भवेत्
Detalhes da tradução:
विचार: masculino, nominativo, singular, investigação
सर्व neutro, acusativo, singular, tudo, completo inteiro
मूलं neutro, acusativo, singular, raiz
हि indeclinável, pois, por causa de
सोपानं neutro, acusativo, singular, escada, degrau
प्रथमं neutro, acusativo, singular, o primeiro de todos
भवेत् verbo 3a pessoa singular, presente optativo raiz √भू , torna-se
Significado:
A investigação torna-se a raiz de tudo pois [é como] a primeira de todas as escadas [para a felicidade].
As palavras entre colchetes foram inseridas a partir do contexto em que o verso aparece.
Tradução: Eanes T. Pereira.