Tradução Detalhada do Yoga Sutra de Patanjali

Nesta página, serão postadas traduções detalhadas dos versos do Yoga Sutra de Patanjali.

Embora existam muitas traduções deste texto disponíveis tanto online quanto em livros, poucas (ou nenhuma) delas apresenta uma tradução palavra por palavra explicando o que está ocorrendo no texto em sânscrito para se chegar à tradução apresentada. Esta tradução pretende ser um guia para estudantes (sérios) de Yoga que pretendem entender o que está por trás das traduções existentes.

Yoga Sutra I.1

Tradução detalhada do primeiro verso do Yoga Sutra de Patanjali.

अथ योगानुशासनम्॥१॥

atha yogānuśāsanam॥1॥

Agora, [começa] a instrução do Yoga [1]

Tradução palavra por palavra

अथ (atha), indeclinável, então, agora.

योग (yoga), masculino, união

अनुशासनम् (anuśāsanam), masculino, 2 caso, singular, instrução.

योगानुशासनम् é um tatpurusha genetivo, em que a primeira palavra caracteriza a segunda. Ou a segunda palavra é a “possuidora” da característica atribuída pela primeira. योगस्य + अनुशासनम्. Deve-se observar, também que ocorre um sandhi de vogal entre योग e अनुशासनम्, em que a última vogal de योग “funde-se” com a primeira vogal  de “अनुशासनम्” formando um a longo (ā).

Para ver a tradução de outros versos, clique aqui.